Now I am going to venture to state that all the subsequent writings continue this fundamental idea [of drawing the limits to the sphere of the ethical from the inside]. They all point to an ethical dimension. And they do this by a rigorous drawing of the limits of language so that the ethical is put firmly into place. This limitation has to be done from the inside so that whereas nothing is said about the ethical it is shown by the rigour of the thinking. . . . This rigorous drawing of the limits of language demands a form of self-denial, an ethical demand, a renunciation of a very strong tendency in our nature. I believe that the difficulty that should be found in understanding Wittgenstein’s writing is not merely an intellectual difficulty but an ethical demand. The simple demand that we should at all times and in all places say no more than we really know.
(Drury 1996b, 83)
Traduzco la última parte.
"Todos apuntan [los escritos de Wittgenstein] hacia una dimensión ética. Y lo hacen trazando rigurosamente los límites del lenguaje, de tal manera que la ética quede puesta firmemente en su lugar. El trazo del límite debe hacerse desde adentro de tal suerte que, mientras que no se dice nada sobre lo ético, se muestra por la rigurosidad del pensamiento... Este trazo riguroso de los límites del lenguaje demanda una forma de auto-negación, una exigencia ética, un renunciar a una tendencia muy fuerte de nuestra naturaleza. Creo que la dificultad que uno encuentra para entender lo que Wittgenstein ha escrito no es una dificultad meramente intelectual, sino una exigencia ética. La simple exigencia de que, en todo lugar y momento, deberíamos decir nada más lo que realmente sabemos."
No hay comentarios:
Publicar un comentario